Mortars provide integrated indirect fire support to the infantry , with quick response times , the ability to bring fire safely to within close range of friendly forces , good accuracy and range , and dramatic terminal effects 迫击炮可为步兵提供综合性的非直瞄炮火支援,反应迅速,可为友军安全提供近距离炮火支援,射程适中,打击准确,效果直接。
In order to overcome both the enemy ' s long - range electronic jamming activities and signals emitted by friendly forces , the gps receivers will carry anti - jam electronics systems that will get them through the initial stages of their flights 为了克服敌人远程电子干扰活动和友军发出的电子信号, gps接收器将安装抗干扰设备,以便让炮弹能通过其飞行的初期。
The extra space allows for more room to maneuver and decreases the density of friendly forces , which in turn increases the security of the unit by making it harder for an enemy to inflict large casualties via a sudden ambush or explosive trap 更大的间隔给了队伍更大的运动空间,降低了队员密度,敌人就难以通过伏击或路边炸弹把我们一窝端,从而增强了安全性。
Mortars are high - angle weapons that are relatively short range and can safely be used to drop rounds close to friendly forces ( when in the defense , a mortar can hit targets as close as 70 - 100 meters away from the gun position with ease ) 迫击炮是高射角武器,射程相对较短,可以为友军提供安全的近距离支援(在防御战中,一门迫击炮可以轻而易举地打击距离炮身70 ? 100米的目标) 。
Seeing the hopeless situation , the commander of 140th battalion , 255th kmbr gave an order to disable their serviceable tanks , remove their machine guns , and together with his battalion attempt to reach friendly forces . ( the tanks had no fuel and thus could not be used 看到绝望的形势,第255海军陆战旅140营的指挥员命令破坏掉能用的坦克,卸下机枪,指挥他的营向友军靠拢(坦克已经没有燃料因而无法使用) 。